World Library  

Bio:
Bio information not uploaded yet.
General Information:
General information not uploaded yet.
 
  • Cover Image

La Beauté

By: Raúl Rodríguez Del Río

En ningún animal el desperdicio de una selva y la razón de un profiláctico.

El amor lo puede todo, puede abastecer de alma lo imposible.

Read More
  • Cover Image

Prosa & Árnica

By: Raúl Rodríguez del Río

¿Los poetas no son aquellos que se cubren con un parasol de la inclemencia, huyen de las cloacas de las aves y de los mensajes sin membrete?

No hemos nacido para recitar poesía, sino para que nos reciten, para ser recitados por una felación y un cunilingus.

Read More
  • Cover Image

Original Espíritu el de la Siesta de R : Orixinal Espírito o da Se...

By: Raúl Rodríguez del Río

Somos el poema llevado a la repulsión. La repulsión misma nos favorece y hace virtud de repulsa, como una sepultura beneficia la delicadeza del clímax, sin otra consecuencia que la eternidad y la frialdad.

Lo mejor en poesía es poco y bien que mucho y bien, incluso es preferible lo ínfimo de la perfección y la sangre.

Read More
  • Cover Image

Balaclava

By: Raúl Rodríguez Del Río

Nada en el exoesqueleto de la tarde, excepto el infinito ultraje del sol. Seguramente nadie nos aguarde porque la ausencia sea una expectativa razonable. No creo en la belleza, únicamente en la vileza de lo bello. Es la hora del trabajo, la purga, la negación, y no se puede cavar con un kilómetro de mierda en el duodeno. La hermosura nos sirve para las horas bajas, la fealdad para las horas de bajeza.

Cuando lleven tu alma inglesa a cabalgar infiernos, recuerda que solo los aristócratas cagan yesca. Trotando por el valle de la muerte con temeridad e imprudencia, la soldadesca se acaba convirtiendo en metralla de cosacos. La estupidez de un imperio crea mitos y leyendas, pero más valiera relinchar y comer yerba, galopar y fornicar eslavas, que seguir las órdenes de un muerto llamado Valor. Solamente padecen los que han nacido para perecer. Si regresas a la batalla pien...

Read More
  • Cover Image

HASH

By: Raúl Rodríguez Del Río

Poetry. Edición Bilingüe. Español-Galego

El ejercicio, pues, no es sólo ver la luz al otro lado sino también observarla aunque ese otro lado no exista. (J. A. Carvajal Abal)

Read More
  • Cover Image

Virtvs Insvla Est

By: Raúl Rodríguez Del Río

Poesía. Edición Bilingüe. Galego-Español

Cuando regresemos seremos como esos Dioses Albatros de Baudelaire. Desterrados, desposeídos de cielo sobre una sucia cubierta, insultados por marineros borrachos y burlados por el destino de nuestras alas.

Read More
  • Cover Image

LOS SOLES PUEDEN MORIR: OS SOLES PODEN MORRER

By: Raúl Rodríguez Del Río

Poesía. Edición Bilingüe. Español-Galego

Si el cielo no está escrito ninguna necesidad lo traerá hasta nosotros.

Read More
  • Cover Image

Labii Reatvm

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas

Que é soñar se non se pode retroceder á natureza íntima do soño? Confrontando a ambigüidade baixo o ferinte amencer, non hai cartas de amor fermosas ou algunha certeza de agasallos preciosos. Vivimos da mesma mediocridade, vivimos de parasitar o mundo como sarna nun corpo doente, alentando musas e castelos délficos. Dá-me pan do teu sabor a pel! Dá-me o teu ollar iridescente!

Read More
  • Cover Image

Serenidade : Serenidad

By: Sr. Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas

Estou neste lugar e me seduce Que unha ave cante Desde calquera árbore Tendo-me a escoita-la E non teño incerteza

Read More
  • Cover Image

Poemas para a sobriña do pintor: Poemas para la sobrina del pintor

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas

Só a través dun sentimento puro pode chegar unha aceptación profunda. Sólo a través de un sentimiento puro puede llegar una aceptación profunda.

Read More
  • Cover Image

Poema Deshumanizado

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poesía

Penso ás veces que non existo Ou talvez que unha pregunta sen resposta Esconde a mesma postura deshumanizada Moitas cousas andan mal Acaso sen motivo

Read More
  • Cover Image

Procellarum

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas

En la integridad y la pureza se oculta el desprecio por lo evidente: lo evidente nace cuando muere la inocencia. Na integridade e a pureza agacha o desprezo polo evidente: o evidente nace cando morre a inocencia.

Read More
  • Cover Image

Sacrificados no ceo : Sacrificados en el cielo

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas (Edición Bilingüe)

Qué son las alas sin el pájaro qué; las olas sin el mar y las ideas sin el hombre? Las olas son las alas del pensamiento del hombre, qué piensa el ave y qué piensa el mar el ser los reúne el ser los conjuga... Echa a volar el pensamiento y a nadar el sentimiento sólo se queda el hombre sin pájaro y sin mar sólo se queda volando sólo (se) queda naufragando. Outono 1991 (Sal. Guntín)

Read More
  • Cover Image

Desideratum

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas (Galego-Español)

De que cor é o sangue cando pensas nun home? A que sabe o teu orgasmo humedecido? Pasamos o un xunto ao outro e non sabemos nada o un do outro. Segues con esa inclinación polas aves ou morreu o teu amante sen comprender aínda que só na distancia pode-se recobrar o afecto? ¿De qué color es la sangre cuando piensas en un hombre? ¿A qué sabe tu orgasmo humedecido? Pasamos uno junto al otro y no sabemos nada el uno del otro. ¿Sigues con esa inclinación por las aves o muri...

Read More
  • Cover Image

Os Soños Vans : Los Sueños Vanos

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poesía. Edición Bilingüe

Sucios de amar-nos longo tempo, como dous animais espidos, sumidos no acre olor de fluídos e esencias, polo ritual de tantas noites con sabor a cervexa é fermoso contemplar o teu corpo e os teus húmidos ollos baixo o amargo e lene arrecendo. Sucios de amarnos largo tiempo, como dos animales desnudos, sumidos en el acre olor de fluidos y esencias, por el ritual de tantas noches con sabor a cerveza es hermoso contemplar tu cuerpo y tus húmedos ojos bajo el amargo y suave efluvio.

Read More
  • Cover Image

As Dúas Palabras da Chuvia : Las Dos Palabras de la Lluvia

By: Raúl Rodriguez del Río

Libro de poemas

Xa non haberá máis tempo para aquel que ergueu ao ceo as súas mans, nin para a muller nin para a besta. Semellante ao ruído de moitas augas, baixan as voces desde o monte Sión. Este cantar ou outro cantar, aforcado nas cítaras, repudiando a quen serviu con afecto. A palabra é mísera, o pensamento, pero non agardo que apartes os teus ollos. Como soportar entón a pureza? Ya no habrá más tiempo para aquél que levantó al cielo sus manos, ni para la mujer...

Read More
 
1
Records: 1 - 16 of 16 - Pages: 


Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World eBook Fair are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.